Para qué negar que es mucho más fácil encontrar 20 artículos en inglés que uno en español. Sin más en las manos que esta pobre reflexión, pasamos a enlazar un texto de Rodolfo Martínez.
Rodolfo Martínez (2004). La apuesta de Asimov por la libertad: un análisis de “El fin de la Eternidad”. Gigamesh 38, 33-46.
Parte 1.
Parte 2.
Parte 3.
Supongo que nadie desconoce el blog que Martínez ha dedicado a repasar pacientemente toda la carrera de Asimov.
lunes, 30 de enero de 2012
lunes, 23 de enero de 2012
#16. Zelazny, Disch, Ballard. Columna de Graham Sleight
Graham Sleight tiene una columna en Locus en la que repasa autores a los que supongo que hoy hay que llamar "antiguos". La columna puede leerse en el blog Locus Online de la revista. Está estructurada como una presentación general que justifica los puntos fuertes del autor, seguida de un repaso ágil a varias novelas seleccionadas y quizá alguna colección de relatos.
De los últimos meses me han llamado la atención las siguientes.
Diciembre: Roger Zelazny
Octubre: Thomas Disch
Agosto: James Ballard
No desaprovecho la ocasión de recomendar a Disch. Al final tuvo que dejar la CF, tuvo éxito como poeta, la vida se le puso cuesta arriba y terminó suicidándose en 2008.
Uno de los menos reconocidos entre los mejores escritores de ciencia-ficción. Claro que en todo se puede estar peor: un autor apreciado por Disch era Paul Park y... ¿quién es Paul Park?
De los últimos meses me han llamado la atención las siguientes.
Diciembre: Roger Zelazny
Octubre: Thomas Disch
Agosto: James Ballard
No desaprovecho la ocasión de recomendar a Disch. Al final tuvo que dejar la CF, tuvo éxito como poeta, la vida se le puso cuesta arriba y terminó suicidándose en 2008.
Uno de los menos reconocidos entre los mejores escritores de ciencia-ficción. Claro que en todo se puede estar peor: un autor apreciado por Disch era Paul Park y... ¿quién es Paul Park?
lunes, 16 de enero de 2012
#15. Entrevista con Philip K. Dick
A través de acceler8or.com, una web transhumanista, he encontrado esta entrevista de casi dos horas con Philip K. Dick. Aparentemente lleva un par de meses dando vueltas por la blogenglishfera. Me extraña tanto que no haya salido en Prospectiva que estoy dispuesto a creer que sí lo ha hecho y soy el único que no se ha enterado.
La entrevista tuvo lugar en 1979 con Charles Platt para su libro Dream makers: The uncommon people who write science fiction. El cual, por cierto, tiene buena pinta.
El/un enlace en Youtube es este. Ojo: no es vídeo, solo audio con imágenes de acompañamiento.
Un poco de Google ha revelado que en SFFAudio han extraído un mp3 y preparado un resumen de los puntos tocados en la entrevista.
La entrevista tuvo lugar en 1979 con Charles Platt para su libro Dream makers: The uncommon people who write science fiction. El cual, por cierto, tiene buena pinta.
El/un enlace en Youtube es este. Ojo: no es vídeo, solo audio con imágenes de acompañamiento.
Un poco de Google ha revelado que en SFFAudio han extraído un mp3 y preparado un resumen de los puntos tocados en la entrevista.
lunes, 9 de enero de 2012
#14. Recomendaciones de los lectores
Pues sí, tenemos pocos lectores pero son buena gente.
Hace unas semanas, Kerf nos señalaba unas charlas en vídeo correspondientes a un congreso sobre literatura fantástica celebrado en Hamburgo en septiembre-octubre de 2010. El título del congreso fue Fremde Welten. Wege und Räume der Fantastik im 21. Jahrhundert. Aparte de que Welten son mundos y Jahrhundert siglo, mi alemán no da para mucho más.
El programa del congreso puede encontrarse aquí. Hay charlas tanto en inglés como en alemán, por lo que animo a los germanoparlantes a que le echen un ojo a ver qué más hay.
Parte de las charlas están disponibles en la red. Puede ser preferible pinchar en la pestaña Herunterladen y bajárselas en mp3, ya que ver a alguien leyendo un papel sin mirarte a ti durante 20 minutos no está entre lo más interesante del mundo.
Unas palabras sobre los ponentes. Samutina ha publicado alrededor de una docena de trabajos en ruso, principalmente sobre cine, y ha coordinado un libro sobre cine de CF también en ruso. Herbe leyó recientemente su tesis sobre los personajes de la CF hard inglesa, especialmente la de tema biotecnológico. Pretzsch es una feminista posmoderna de tomo y lomo. Leslie no trabaja sobre CF normalmente sino en eso de los estudios de la tecnociencia, así que enfoca la CF como medio para estudiar la percepción social de la ciencia.
Y estos son los enlaces. Gracias de nuevo a Kerf:
Natalia Samutina (2010). Future is in the present, love is in the past? Cult movies and science fiction in the 21st century.
Sarah Herbe (2010). Is the scientist still mad? The presentation of scientists in contemporary science fiction dealing with biotechnology.
Birgit Pretzsch (2010). "I'm a late-twenty-first-century-techno-crone": bodies and subjectivities in cyberpunk.
Christopher Leslie (2010). The New Wave's cultural strategy: the Cold War, science fiction, and the irrational.
He buscado los textos pero no existen, es muy difícil de entender ese planteamiento tan extendido de "Yo preparo un texto de x páginas pero el que no venga a oírlo el día D a la hora H que se fastidie".
---
Por otra parte, Vicente recordaba la columna de Alberto Cairo en Bibliópolis, Más mediocre de lo que pensáis, aparecida entre 2000 y 2001. El objetivo era, supongo, llevar la contraria a los dogmas del fándom. Un ejercicio muy sano, esté uno de acuerdo o no en la cantidad de vitriolo vertida en algunas ocasiones.
Gracias también a Vicente :)
(Un fragmento típico: La forma de narrar de Asimov es propia de la literatura infantojuvenil: desarrolla una idea sencilla con una técnica sencilla, por no decir inexistente. La idea sencilla es la caída de una macroestructura social y la pervivencia de algunos de sus valores gracias al esfuerzo de una elite. La técnica sencilla es ya habitual en Asimov: lenguaje voluntariamente limitado hasta la frontera con lo pobre, desarrollo de la acción por medio de diálogos, tercera persona del singular y estructura temporal más lineal que el encefalograma de la levadura. Todo muy mascadito, muy explicadito, no sea que el personal se pierda por el camino y deje de leer.)
De todas formas, el crea que lo que hacía Asimov es fácil, que no se corte y lo haga.
Hace unas semanas, Kerf nos señalaba unas charlas en vídeo correspondientes a un congreso sobre literatura fantástica celebrado en Hamburgo en septiembre-octubre de 2010. El título del congreso fue Fremde Welten. Wege und Räume der Fantastik im 21. Jahrhundert. Aparte de que Welten son mundos y Jahrhundert siglo, mi alemán no da para mucho más.
El programa del congreso puede encontrarse aquí. Hay charlas tanto en inglés como en alemán, por lo que animo a los germanoparlantes a que le echen un ojo a ver qué más hay.
Parte de las charlas están disponibles en la red. Puede ser preferible pinchar en la pestaña Herunterladen y bajárselas en mp3, ya que ver a alguien leyendo un papel sin mirarte a ti durante 20 minutos no está entre lo más interesante del mundo.
Unas palabras sobre los ponentes. Samutina ha publicado alrededor de una docena de trabajos en ruso, principalmente sobre cine, y ha coordinado un libro sobre cine de CF también en ruso. Herbe leyó recientemente su tesis sobre los personajes de la CF hard inglesa, especialmente la de tema biotecnológico. Pretzsch es una feminista posmoderna de tomo y lomo. Leslie no trabaja sobre CF normalmente sino en eso de los estudios de la tecnociencia, así que enfoca la CF como medio para estudiar la percepción social de la ciencia.
Y estos son los enlaces. Gracias de nuevo a Kerf:
Natalia Samutina (2010). Future is in the present, love is in the past? Cult movies and science fiction in the 21st century.
Sarah Herbe (2010). Is the scientist still mad? The presentation of scientists in contemporary science fiction dealing with biotechnology.
Birgit Pretzsch (2010). "I'm a late-twenty-first-century-techno-crone": bodies and subjectivities in cyberpunk.
Christopher Leslie (2010). The New Wave's cultural strategy: the Cold War, science fiction, and the irrational.
He buscado los textos pero no existen, es muy difícil de entender ese planteamiento tan extendido de "Yo preparo un texto de x páginas pero el que no venga a oírlo el día D a la hora H que se fastidie".
---
Por otra parte, Vicente recordaba la columna de Alberto Cairo en Bibliópolis, Más mediocre de lo que pensáis, aparecida entre 2000 y 2001. El objetivo era, supongo, llevar la contraria a los dogmas del fándom. Un ejercicio muy sano, esté uno de acuerdo o no en la cantidad de vitriolo vertida en algunas ocasiones.
Gracias también a Vicente :)
(Un fragmento típico: La forma de narrar de Asimov es propia de la literatura infantojuvenil: desarrolla una idea sencilla con una técnica sencilla, por no decir inexistente. La idea sencilla es la caída de una macroestructura social y la pervivencia de algunos de sus valores gracias al esfuerzo de una elite. La técnica sencilla es ya habitual en Asimov: lenguaje voluntariamente limitado hasta la frontera con lo pobre, desarrollo de la acción por medio de diálogos, tercera persona del singular y estructura temporal más lineal que el encefalograma de la levadura. Todo muy mascadito, muy explicadito, no sea que el personal se pierda por el camino y deje de leer.)
De todas formas, el crea que lo que hacía Asimov es fácil, que no se corte y lo haga.
martes, 3 de enero de 2012
#13. Sección especial en Ángulo Recto
El último número de Ángulo Recto (volumen 3, nº2) dedica una sección especial al tema La ciudad en la literatura prospectiva, que ha sido coordinada por Fernando Ángel Moreno.
Curiosamente la sección trata sobre la ciudad en la ciencia-ficción, no en la literatura prospectiva, y resulta estremecedor ver a Moreno hacer contorsiones para tratar de convencer a alguien de que la operación alcanza unos umbrales mínimos de dignidad.
Es una falta de ética científica poner a la cosas el nombre que nos conviene que figure en los papeles, pero que luego el contenido no responda a ese nombre. Es obvio que esta práctica es denunciable, y desde aquí animamos a Moreno a que se enmiende.
Aún no he echado un ojo a los artículos en sí. A ver qué tal están. El vol.4 nº1 volverá a incluir una sección especial sobre este tema, a la que uno puede intentar contribuir hasta el 15 de marzo de 2012.
Curiosamente la sección trata sobre la ciudad en la ciencia-ficción, no en la literatura prospectiva, y resulta estremecedor ver a Moreno hacer contorsiones para tratar de convencer a alguien de que la operación alcanza unos umbrales mínimos de dignidad.
Es una falta de ética científica poner a la cosas el nombre que nos conviene que figure en los papeles, pero que luego el contenido no responda a ese nombre. Es obvio que esta práctica es denunciable, y desde aquí animamos a Moreno a que se enmiende.
Aún no he echado un ojo a los artículos en sí. A ver qué tal están. El vol.4 nº1 volverá a incluir una sección especial sobre este tema, a la que uno puede intentar contribuir hasta el 15 de marzo de 2012.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)